Now that the Prince has crossed twenty, marriage proposals started pouring in from home and abroad. The Prince turned his face aside, and did not reply. The messenger came and said, ‘Loveliness bursts forth from the figure of the daughter of the King of Gandhar, like the grapes that hang in clusters from the vines.’ Yet, the Prince went away to the forest on the pretext of hunting. Days went by, weeks passed, but still he failed to return. The messenger came again and said, ‘I have just been to visit the Princess of Kamboj, her eye-lashes are arched like the curved horizon at dawn, softened with dew, glistening in the new light.’ The Prince diligently continued studying the poetry of
Bhartrihari, and never for once raised his eyes from the pages of the text. Exasperated, the King asked, ‘What might be the reason behind all this? Send for the Minister’s son.’ The Minister’s son came. The King said, ‘I hear that you are a friend of my son, then tell me honestly, why has he no interest in marriage?’ The Minister’s son replied, ‘King, from the moment your son heard the tales of the beautiful Paristhan, the land of the fairies, his sole wish has been to marry only a fairy.’
The King gave orders, the location of Paristhan had to be ascertained
without delay. Many wise and renowned pundits were summoned, who opened every available
book and searched all existing manuscripts. Finally, they gravely nodded their
heads in unison and opined, ‘There are absolutely no clues as to the existence
of a Paristhan in the pages of any text anywhere.’ Then the saudagars, the wealthy businessmen, received urgent summons
from the royal court. They said, ‘Yes, as a matter of fact we do often travel to
many distant islands across the seas—the exotic cardamom islands, the spicy pepper
islands, and the faraway land of the clove vines. We have traveled to the far
off Malay islands to bring sandalwood, for deer musk we have
searched through the Deodar forests in the Kailash mountains.
Yet, nowhere have we
come across the whereabouts of a Paristhan.’ The King said, ‘Call the Minister’s son.’ The Minister’s son arrived again. The King asked him, ‘From whom has the
Prince heard the stories about Paristhan.’ The Minister’s son said, ‘There is one Nabin, the madcap, he roams from forest to forest with a flute in his hand. The Prince listens to the tales of Paristhan from
him when he goes hunting.’ The King said, ‘Very well, let us summon him then.’ The madman Nabin offered the King a handful of wild flowers and stood obediently in front of him. The King asked him, ‘Where did you get to know about Paristhan.’ He replied, ‘Oh, I go there all the time.’ The King inquired, ‘Where is this place?’ The madman said, ‘Beyond the borders of your kingdom, at the foot of the Chitragiri mountains, by the side of the Kamyak-sarovar. The King queried, ‘Can the fairies be seen there?’ The madman replied, ‘They can be seen, but not known. They roam about in
disguise. Sometimes when they go away they leave behind their identity, then
there is no way to catch them, ever. The King asked, ‘How do you know them then.’ The madman said, ‘Sometimes simply by hearing a tune, or at other times by seeing a streak of light.’ The King got irritated and said, ‘Whatever he says is total madness, get
rid of him
right now.’
The madman’s words struck an emotive chord somewhere in the Prince’s heart. It was the month of Phalgun, and the Sal flowers jostled on branches of
the trees, and the fringes of the forest trembled with the Sirish
flowers. The Prince went alone to Chitragiri. Everyone asked, ‘Oh, where do you go?’ He did not reply. A stream flowed down through the remote caves, which goes on straight to
meet the Kamyak sarovar; the people of the village call it Udasjhora,
the pensive spring. The Prince made his shelter in a dilapidated temple at the
foot of the spring. A month went by. The tender new leaves that had sprouted in the trees in spring, their colors darkened, and the forest paths lay strewn with wild flowers newly fallen from the trees. Just then, one day in his dawn-dreams, the strains of a flute reached
the ears of the
Prince. As he awoke, the Prince said, ‘I shall certainly get to see her today.’
Straight away he rode on his horse along the banks of the cascading stream, and reached the Kamyak Sarovar. There he saw a girl of the hill people, sitting by the Lotus grove. Her pitcher was filled, brimming with water, yet she failed to get up from the quay. The dark girl wore a Sirish flower to
adorn her black hair, as if the first star at twilight.
The Prince got down from his steed and said to her, ‘The Sirish
flower that dangles from your ear, would you gift that to me?’ The doe that knows no fear, perhaps she was that doe. Turning her head she
gazed up at the Prince once. Then a dense shadow, strange and
unknown, descended darkly over her black eyes—as dreams descend on slumber, as
the first monsoon of Shravana darkens the horizon. The girl took the flower from behind her ear, placed it in the Prince’s
hands and said, ‘Here, please take it.’ The Prince inquired, ‘Which fairy are you, tell me truly.’ Hearing this a look of amazement dawned on her
face, and a moment later laughter upon laughter suffused her like the sudden
showers of Ashwin clouds, such peals of laughter that knew no
bounds. The Prince thought to himself, ‘Perchance my dreams are coming true - the tunes of this laughter matched the strains of the flute.’ The Prince got up on his steed, stretched forth his arms and invited,
‘Come on.’ She took his hand and mounted his horse, not even hesitating for a
moment. Her water filled pitcher lay abandoned on the quay. The cuckoo sang out Ku hu Ku hu Ku
hu Ku hu from the branches of the Sirish tree. The Prince whispered softly in the girl’s ears, ‘What is your name.’ She replied, ‘My name is Kajari.’ The two of them headed for the dilapidated temple by the side of the Udasjhora. The Prince said, ‘Take off your disguise now.’ She said, ‘We are the daughters of the forest. We know of no disguise.’ The Prince replied, ‘But I wish to see your fairy image.’ My fairy image! Again that laughter, peals of laughter on laughter. The
Prince thought, ‘The strains of her laughter matches the melody of these
cascading falls, she is surely the fairy of this falls.’
The King heard the news, the Prince had married the fairy. From the royal palace came horses, elephants came, and the chaturdola arrived too with its four bearers. Kajari asked in wonder, ‘Why all this!’ The Prince replied, ‘You have to go to the royal palace.’
She replied, ‘No, I won’t go.’ But the great drums started beating, brass cymbals clanged, flutes
played, the damama, the war-drum, sounded with fanfare - and
her words simply drowned and could not be heard over the din. When Kajari alighted from the chaturdola in front of the royal
palace, the queen struck her forehead and said, ‘What kind of a fairy is she?’ The King’s daughter rejoined, ‘Fie, what shame.’ The Queen’s maid said, ‘What strange dress is the fairy wearing.’ The Prince retorted, ‘Shut up all of you, the fairy has come to your
home in disguise.’
Days on days passed. The Prince customarily woke up in bed on moonlit
nights to see if some bits of Kajari’s disguise had somehow fallen off. But he
only saw how the long black hair of the dark girl lay stretched out in the
moonlit night, and how her body looked like an idol as if sculpted with perfect
precision from a black stone. The Prince sat silent and wondered, ‘Where has
the fairy hidden herself away, just like the dawn that
hides itself behind the darkness of the late night.’ The Prince grew ashamed in front of his family members. One day he even felt
a bit of anger in his heart. When Kajari tried to get up and leave the bed early
in the morning, the Prince caught hold of her hand tightly and said, ‘I will
not let you go today - reveal your true
form, bring it to light, let me see it.’ The laughter that had once tinkled in the forest with the very same words, never sounded again. Soon her two eyes brimmed with tears. The Prince said, ‘Would you elude me forever like this.’ She replied, ‘No, not anymore.’ The Prince answered, ‘Then on this full moon night of autumn, on this Kartiki
Purnima, let them all see the fairy.’
The full moon of the Kartiki Purnima had finally reached the
top of the sky. In the Nahabat playing in the royal palace, the midnight
strains flowed on jhimi jhimi in somber tunes. The Prince entered his mahal, his princely suite, wearing the wedding
attire, and holding a baranmala, a flower garland to
welcome his bride. Tonight will be his auspicious Shubhodristi,
the rite of
meeting of the eyes with his wife. In the bedchamber, a white cover was spread on the bed. On it lay white kunda flowers in heaps, and the rays of the moonlight through the window bathed it all. And Kajari? She was nowhere to be seen. A clock chimed, marking the third prahar. The moon had already
declined westwards. One by one the family members gathered in the room. But where’s the fairy! The Prince replied, ‘By going away the fairy always leaves the mark of
her identity, then she can be found no more.’ Published in Parabaas August, 2013.
The original story by Rabindranath Tagore, 'Parir Parichay' (পরীর পরিচয়) was collected in Lipika published in 1922 (BE 1329; লিপিকা, ১৩২৯). Illustrated by Sanchari Mukherjee. Sanchari is in the second year studying Accountancy in the South City College, Kolkata.
|