My heart is secured (Song)

            Rabindranath Tagore 

     Translated from the original Bengali by

    Anandamayee Majumdar



My heart     is secured with yours my love
                               In a musical garland—
Would you ever know
            In the many wondrous ways
                       I have found you unawares
       In my hours of devotion solitary.

Along the paths of the impassioned heart
                                         Mingles the breath
Of Bokool, the fresh spring flower
            And the rhythm of my poet's verse—
Would you ever know!
              But a veil of colorful adornment
                                  Hides your name

I behold your form
            That is formless
                       And create your image
            With the lithesome radiance of spring.
The tunes of Lalit and Vasant
                       Are at play in my flute
And there in the gold horizon
                       Glimmers your vestment
         Ardent with that cadence and melody.


Published in Parabaas August, 2010 (22-she Sraban, 1417)


"Ami tomar songe bnedhechhi aamaar praan.., Prem, No.222


Translated by Anandamayee Majumdar.

Illustration by Nilanjana Basu.

Send us your feedback

©Parabaas 2010