After making selections, "Submit" the cart to place your order. We will contact you with details within 24 hours. Note that the prices are in US$. The price will be in Rs for orders shipped within India.
“A dynamic Bengali epic dazzles in a smart new
translation.” — Kirkus Reviews
Review2:
Literary readers interested in Indian literature in general and portraits of Bengali rural life in particular will find Ichhamoti a powerfully rendered exploration of caste, social order, and historical events that take place in the second half of the 19th century.
This is an era fraught with new inventions, political turbulence, and revised possibilities as rural villagers face the influence of the British Empire on their lives and the social and political currents that buffet their future potential.
The Ichhamoti is a small river that flows through the Jessore district and eventually empties into the Bay of Bengal.
Bibhutibhushan Bandyopadhyay's ability to capture the nature of the driving force of its story embeds his novel with a vivid "you are here" feel that requires no prior familiarity with Bengali atmosphere or people in order to prove compelling: Suppose you take a boat from the quays in Morighata or Bajitpur and sail straight onto Chanduria Ghat. As you travel, you will see the two banks lined with red palte madar flowers, wild bonyeburo, clusters of water lettuce and the bright yellow flowers of wild tithpalla. Ancient banyan and pipal trees loom over the high banks, with bamboo groves and shadowy clusters of uluti, bachra, and boinchi peeking around them. The nesting holes of bank mynahs look out of frames of dainty little vines and climbers. You won’t see many houses on the riverbanks. Instead, you’ll find soft green grasslands, empty sandy banks, shrubs bright with wildflowers and forests filled with chirping birds.
The time taken to create the foundations of this special place and time is also reflected in depictions of the people of this region, their dialogues and interactions, and their concerns about everyday life, as well as their futures.
Bandyopadhyay laces his descriptions and encounters with the force of growth, realizations, and relationships that experience the turbulence of change. This leads to such disparate events as the task of hiding bodies, spiritual lessons passed from father to son, and the political and economic choices that involve an indigo plantation's survival or demise and its lasting impact on villagers who depend on its existence.
The presence of these relics of yesteryear in daily lives is well-described and revealing: The mansion’s rooms remained as full of large, heavy furniture as ever; the Bengal Indigo Concern had sold those along with the building and pocketed the money. Sure, the plantation had sold for a pittance, but what villager could buy a mansion full of fancy furniture at its actual value? Sending the pieces elsewhere was too expensive and too much work to organize. So, the furniture had been left as it was.
From its depictions of wealth and power to poverty and spiritual revelations, Ichhamoti is a force to be reckoned with. Its epic contrasts between the lives of humans and the nature that coexists peacefully alongside, powered by the Ichhamoti, which "rules the area with a firm, kind hand," makes for engrossing reading that's compellingly enlightening.
Libraries and readers attracted to epic Indian literature will find Ichhamoti a historical novel whose literary attractions are many. It deserves profile in any definitive literature collection featuring Indian backdrops, and in book club discussion groups about Bengali experiences.
D. Donovan, Senior Reviewer. Midwest Book Review, July 2023 (forthcoming
)
Description:
Set in the second half of 19th Century Bengal, Bibhutibhushan
Bandyopadhyay’s classic novel, Ichhamoti, vividly portrays the lives
of ordinary Bengali villagers and British indigo plantation owners
on the banks of the river Ichhamoti. As the British Raj expands its
reach and the invention of a chemical dye in Germany threatens the
livelihoods of the indigo plantation owners, the villagers face a future
both uncertain yet with possibilities. Through the ups and downs
of the fortunes of its numerous unforgettable residents, the author
weaves these historical elements into a stunning tale that captures the
power dynamics at play, as well as the subtle yet significant changes
transforming the social order and caste hierarchies of the time.
With
its beautifully drawn characters and evocative descriptions of rural
life, as we read Ichhamoti, we are reminded of the power of forgotten
memories and untold tales in shaping our understanding of history.
Bandyopadhyay’s poetic and poignant writing style captures the essence
of life on the riverbank and leaves a lasting impression on
the reader.
Bibhutibhushan Bandyopadhyay was a towering figure in Bengali literature, and his novels continue to captivate
and inspire readers today. Ichhamoti, his last novel, is a testament to his genius and a fitting tribute to his legacy, which started with his
very first novel, Pather Panchali ('Song of the Road') made famous internationally by Satyajit Ray through his movie.
Ichhamoti is considered to be Bibhutibhushan’s best novel by many. It also garnered him (albeit posthumously) the Rabindra Puraskar—Bengal’s highest literary honor.
The translator Dr. Chhanda Chattopadhyay Bewtra is an Emerita Professor of Medicine and has published in both English and Bengali. She has previously translated Bibhutibhushan Bandyopadhyay’s Ashani Sanket as Distant Thunder, and Nabaneeta Dev Sen’s Thikana as Looking for an Address, both published by PARABAAS.
Also Available at:
* Parabaas Bookstore. We ship books all over the world.
* In Kolkata, from Chakravarty & Chatterjee, Earthcare Books, Indiana Book House, Thema, Dey's Publishing, Ideal Books, etc.
কি ভাবে লেখা পাঠানো যাবে এবং লেখা প্রকাশ-সংক্রান্ত কয়েকটি নিয়ম
(১) লেখা, ছবি অপ্রকাশিত (এর মধ্যে আন্তর্জাল [পত্রিকা, ব্লগ, ফেসবুক ইত্যাদিও ধরতে হবে]) ও মৌলিক হওয়া চাই।
(২) ই-মেইল ঠিকানাঃ parabaas@parabaas.com
(৩) লেখার মধ্যেই আপনার ই-মেইল ঠিকানা, সাধারণ ডাক-ঠিকানা, ফোন নম্বর দেবেন - তাহলে লেখকের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সুবিধা হয়।
(৪) কবিতা পাঠালে এক সঙ্গে অন্তত তিনটি কবিতা পাঠালে ভালো হয়।
(৫) ইউনিকোড হরফে এখন পরবাস প্রকাশিত হচ্ছে - সেই মাধ্যমে লেখা পেলে আমাদের সুবিধা হয়, কিন্তু অন্য মাধ্যমে, যথা "বাংলিশ", অন্য ফন্ট-এ, বা হাতে লেখা হলেও চলবে। সাধারণ ডাক-এ পাঠালে অবশ্যই কপি রেখে পাঠাবেন, কারণ লেখা/ছবি ফেরত পাঠানো সম্ভব নয়।
(৬) 'পরবাস' বা 'ওয়েবশিল্প'-সংক্রান্ত পরামর্শ ও সহযোগিতাও আমাদের কাম্য।
(৭) পরবাসে প্রকাশিত লেখা আন্তর্জাল ও অন্য বৈদ্যুতিন মাধ্যমে প্রকাশ করা যাবে না। পরবাসের পাতার লিংক দেয়া যাবে। পরবাসে প্রকাশের ১২০ দিন পরে অন্য কাগুজে মাধ্যমে প্রকাশিত হতে পারে কিন্তু সেখানে পরবাসে পূর্ব-প্রকাশনের উল্লেখ রাখা বাঞ্ছনীয় এবং সঙ্গত।
(৮) লেখক এই নিয়মগুলি মান্য করছেন বলে গণ্য করা হবে। এর কোনোরকম পরিবর্তন চাইলে অবশ্যই আমাদের সঙ্গে যোগাযোগ করবেন।
সাধারণ ডাকযোগে লেখা, ছবি, বই ইত্যাদি পাঠানোর ঠিকানার জন্যে ই-মেইলে parabaas@parabaas.com অথবা ফোন-এ (+91)8609169717-এ যোগাযোগ করুন।
আমরা আপ্রাণ চেষ্টা করি সব লেখার লেখকদের উত্তর দেবার, কিন্তু অনেক সময় অনিবার্য কারণবশতঃ তা সম্ভব না হতেও পারে। সেই জন্য লেখা পাঠানোর ৬ মাসের মধ্যে উত্তর না পেলে ধরে নিতে হবে যে লেখাটি মনোনীত হয়নি।
আপনাদের সবাইকে অনুরোধ করছি আপনাদের সৃষ্টিশীল রচনা পাঠাতে, এবং সে-জন্য আগাম ধন্যবাদ।