• Parabaas
    Parabaas : পরবাস : বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
  • পরবাস | Translations | Poem
    Share
  • Frogs: A Poem By Buddhadeva Bose [Parabaas Translation] : Buddhadeva Bose
    translated from Bengali to English by Buddhadeva Bose


    Frogs

    Buddhadeva Bose

    The rains have come, and frogs are full of glee.
    They sing in chorus, in loud, jubilant voices.

    Nothing to fear today: no drought, no dearth of worms,
    Nor serpent's jaw, nor stones of wanton boys.

    Cloud-like, the grasses thicken: in the fields the lush waters stand;
    Louder leaps their hour of brief immortality.

    They have no necks, but their throats are rich and swollen;
    And o, what sleek bodies, what cold gem-like eyes!

    Eyes staring upward, fixed in meditation,
    Ecstatic, lidless, like rishis' gazing on God.

    The rain has ceased, the shadows slant;
    Hymn-like floats their singing, on the slow, attentive air.
    Now dies the day in silence, but a sombre drone
    Perforates the twilight; the thin sky leans to listen.

    Darkness and rain: and we are warm in bed:
    Yet one unwearied phrase mingles in our sleep-
    The final sloka of the mystic chanting,
    The croak, croak, croak of the last fanatic frog.


  • এই লেখাটি পুরোনো ফরম্যাটে দেখুন
  • মন্তব্য জমা দিন / Make a comment
  • (?)