About Parabaas Friends of Parabaas Place Your Ad Here Links The Parabaas Bookstore Book Reviews
Satyajit Ray Section

New Additions in
Satyajit Section (Parabaas)
Essay -
The Philosopher's Stone (translation)
- দৈববাণীর সুবর্ণজয়ন্তী (প্রবন্ধ)
Essay/Memoir -
- দেখার রকমফের: ঋত্বিক ও সত্যজিৎ (প্রবন্ধ)
- That little drop of dew! (memoir by Shivani)


New Additions in Rabindranath Section (Parabaas)
Three stories from Lipika:

Repetition,

The Jester, and

The Horse




রবীন্দ্রনাথের গানে প্রকৃতি (প্রবন্ধ)







Twelve Novels by Rabindranath Tagore (Essay)


Two birds (Poem)






Uselessly (Poem)







Selections from Santiniketan (Lectures)

 
New Additions in Parabaas Translation
Essays -
Atmavilap or Lament of Myself
(essay)



Poems -
Asad's shirt,
Three Horses

Book reviews/Memoir -
Chandrabati's Ramayan : A Book Review
In Praise of Annada
short stories -
 The Giver's Paradise (by Bibhutibhushan Bandyopadhyay)
 The Suitcase Switch (by Bibhutibhushan Bandyopadhyay)
serialized novels -
 Ichhamoti (by Bibhutibhushan
Bandyopadhyay)
 Sati's Remains (by Sirshendu Mukho
padhyay)

Shakti Chattopadhyay Section

New Additions in
Shakti Chattopadhyay Section (Parabaas)
Poems of Shakti Chattopadhyay:

Sorrowing for leaves,
I could go. But why would I?,
Slowly, steadily,
Say, you love,
Rain on Kolkata's chest, and
Kolkata, at dawn.
Thirty-eight years with Shakti (essay)



বুকের ভিতরে বুক, আর কিছু নয় (প্রবন্ধ)



Who is Abani, at whose house, and why is he even there? (essay)



Four poems:
Jarasandha, Fate, The Returned, and Abani, are you home?
শক্তি চট্টোপাধ্যায়-এর গ্রন্থপঞ্জী

Jibanananda Section

New Additions in
Jibanananda Section (Parabaas)
কবিতার অন্তরঙ্গ পাঠঃ জীবনানন্দের 'বেড়াল' (প্রবন্ধ)
  Understanding Jibanananda’s Different Poetic Sensibility (essay)
  The Scent of Sunlight- Poems of Jibanananda Das (tr. by Clinton Seely)

Buddhadeva Bose Section

New Additions in
Buddhadeva Bose Section (Parabaas)
Review of Books/Drama-
  বুদ্ধদেব বসুর চিঠি কনিষ্ঠা কন্যা রুমিকে, (সমালোচনা)
  ফিরে দেখা — বুদ্ধদেবের অনুবীক্ষণে রবীন্দ্র-রচনা , (সমালোচনা)
  নেপথ্য-নাটক, (সমালোচনা)
Essay/Memoir -
  Sweet this earthly dust, and  Return (memoir)
  ভ্রমণশিল্পী বুদ্ধদেব বসু (প্রবন্ধ)



উপন্যাস :


সাক্ষাৎকার :


কথার কথাঃ
Parabaas Archives:


ISSN 1563-8685  





পরবাস-৮২ সূচিপত্র



New addition to Satyajit Ray Section:

The Philosopher's Stone (পরশ পাথর) .
'Parashuram', or Rajsekhar Basu's
short story 'Parash Pathar' (পরশ পাথর) has been translated from original Bengali by Chhanda Chattopadhyay Bewtra. Based on this story, Satyajit Ray directed the movie also titled The Philosopher's Stone (পরশ পাথর) in 1958.

Satyajit made another movie, The Holy Man (মহাপুরুষ) in 1965 (as part of a double feature The Coward and the Holy Man) from another story by Parashuram which has been translated for Parabaas by Gopa Majumdar as Birinchi Baba in 2003.



New addition to the Rabindranath Section:

Three stories from Tagore's Lipika (লিপিকা) have been translated by Palash Baran Pal into English:
Repetition (পুনরাবৃত্তি), " The news from the frontier was not very inspiring. The king, with a heavy heart, went to the garden for a walk.
He saw a little boy and a little girl playing under a tree near the boundary wall.


The Jester (বিদূষক) "He was coming back from the temple after performing the rites, wearing crimson clothes, garlands of red hibiscus, and red sandal marks on his forehead. Only his minister and the court jester accompanied him." and

The Horse (ঘোড়া) 'The four-headed Brahma twirled His four mustaches for a while and said, "Well, bring me whatever you have, let me see what I can do."
This time, when He created the new animal,...'






রবীন্দ্রনাথের গানে প্রকৃতিপৃথা কুণ্ডু
"প্রাজ্ঞ সমালোচকরা হয়ত 'পূজা' বা 'প্রেম'-এর তুলনায় একটু খাটো করেই দেখেন প্রকৃতিকে। কিন্তু স্রষ্টা, শিল্পী আর রসিকের কাছে প্রকৃতি কি শুধুই 'মেঘের কোলে রোদ হেসেছে' আর 'শীতের হাওয়ায় লাগল নাচন'-এর বাহ্যিক উচ্ছ্বাস না কি প্রকৃতির অন্তরে খুঁজে পাওয়া যায় সেই পরম ..."



রবীন্দ্রসঙ্গীত —
সুগত চট্টোপাধ্যায়:
— তুমি ধন্য ধন্য হে, ধন্য তব প্রেম
— বিপুল তরঙ্গ রে




রবীন্দ্রনাথ ও ম্যাক্সিম গোর্কি —রবিন পাল
"রাশিয়ায় যাওয়া রবীন্দ্রজীবনে একটি তাৎপর্যপূর্ণ ঘটনা। রাশিয়ার চিঠি বইতে এবং অন্যত্র তিনি রাশিয়া প্রসঙ্গ নিয়ে বিস্তৃত আলোচনা করেছেন। ১৯৩৪-এ রাশিয়াতে প্রথম লেখক কংগ্রেস হয়। এই কংগ্রেসের সভাপতির ভাষণ দেন গোর্কি। রবীন্দ্রনাথ এই কংগ্রেসের সংবাদ পেয়ে অভিনন্দন জানান। রবীন্দ্রনাথ বলেন ..."



New addition to the Translation Section:

Atmavilap or Lament of MyselfClinton B. Seely explores the possible connection between Michael Madhusudan Datta and American literature.
"Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin was first published in book form in 1852, some two years only before Michael Madhusudan Datta referenced it in his lecture... Whitman's "Song of Myself" came out in 1855, in his one and only book of poetry, revised a number of times, his Leaves of Grass. Michael's "Lament of Myself" was written and published in 1861, shortly after the publication of his magnum opus and great success, Meghanadavadha Kavya. The chronology was right for Michael to have seen..." .





সম্পাদকীয় চিঠিপত্র শিল্প-সাহিত্য সংবাদ লেখক পরিচিতি








বনভোজনের গল্প - — অচিন্ত্য দাস "দুটো উনুন জ্বালানো হলো। তার একটা কেমন যেন মনমরা হয়ে প্রায় নিবেই গেল। অন্যটা অবশ্য চট করে ধরে গেল। তাতে বসল খিচুড়ি। হাট থেকে একটা ছুরি কেনা হয়েছিল তা দিয়ে আলু, পেঁয়াজ, সবজি কেটেকুটে হাঁড়িতে দেওয়া হলো। উনুনে তেজ ছিল, কিন্তু খিচুড়ি ফুটতে শুরু হতেই এক সমস্যা। খিচুড়ি নাড়া হবে কী করে? ..." (গল্প)




খাই খাই ভূতের গল্প - — অনন্যা দাশ "পরদিন স্কুল থেকে ফেরার পথ আবার দেখতে পেলাম ঝন্টুকে। আমাকে দেখতে পেয়েই স্যঁৎ করে আমার কাছে চলে এল! আমি আজ আর ওকে পাত্তা দিতে চাইছিলাম না পাছে আবার আমাদের বাড়ি গিয়ে সব খাবার খেয়ে নেয় কিন্তু এমন একটা ঘটনা ঘটল যে..." (গল্প)




আমার কদমগাছ - — শ্রীতমা মাইতি "আমার কদমগাছ যদিও আগের মতোই ছিল, তাও তার বয়স হচ্ছিল, গুঁড়িটা মোটা হচ্ছিল। আমি তখন একটু বড় হয়েছি তো, তাই সারাক্ষণই এটা-ওটা নিয়ে আমার মনখারাপ লেগে থাকে। একদিন বোধহয় রাতে আমরা সবাই বসে ..." (গল্প)




মা-র হারিয়ে যাওয়া - — পীযূষ বন্দ্যোপাধ্যায় "মা-কে সোজা বাসস্ট্যান্ডেই নিয়ে এলাম। এটা মা-র জীবনে একটা অভিনব ঘটনা। এতকাল তাঁর বিয়ে হয়েছে এই গ্রামে, কখনো এমন টইটই করে ঘুরে বেড়াননি, মেয়েমানুষ হয়ে দুপুরবেলা বাসস্ট্যান্ডে আসার কথা তিনি আজও কল্পনাতেও ভাবতে পারেন না। ..." (গল্প)




নায়লাকে পাওয়া গেছে - — নূপুর রায়চৌধুরি "হঠাৎ মাথার মধ্যে যেন বিদ্যুৎ চমকে গেল মিমির, তাড়াতাড়ি করে ও নায়লার ছবি আর হারিয়ে যাওয়া বিজ্ঞপ্তির পোস্টারের বেশ কয়েকটা প্রিন্টআউট নিয়ে নিজের পাড়ার কিছু অঞ্চলে আর কাছেপিঠের কয়েকটা কফি শপের দেওয়ালে সেঁটে দিয়ে আসে। এখন শুধু প্রতীক্ষা। রাত আটটা নাগাদ ..." (গল্প)




শাস্তি - — হীরক সেনগুপ্ত " আজ মনীশবাবুর রিটায়ারমেন্ট। মনীশ বর্ধন, বায়োলজির টিচার। শিক্ষকতা করলেন একত্রিশ বছর। হল ঘরে ফেয়ারওয়েল অনুষ্ঠান। গোজগাছ চলছে।
অবিনাশবাবু বললেন,'একটা সত্যি কথা বলি আপনাকে। একটু ..." (গল্প)




ছবি
নববর্ষ, ১৪২৮ — দীপঙ্কর ঘোষ




ধারাবাহিক উপন্যাস
অন্তর্জাল (৬, শেষ) — অঞ্জলি দাশ
"টিটোকে হতভম্ব করে দিয়ে তিতির আচমকাই জোর করে হাতটাকে ছাড়িয়ে নিয়ে বেডরুমের দিকে চলে গেল। ওর এই নাটকীয়ভাবে চলে যাওয়াটা অস্বাভাবিক লাগলো টিটোর। আচরণটা তিতিরের সঙ্গে একেবারে মানানসই না। নিজেদের মধ্যে যাই ঘটুক, যত ঝগড়াঝাঁটিই হোক, বরাবর সামনাসামনি ফেস করে ..." (ধারাবাহিক উপন্যাস)

প্রচ্ছদ | | | | | | | |



কোথাও জীবন আছে (১৫) — শাম্ভবী ঘোষ
“পুলু-মিঠিরও ক্রিস্ট্‌মাসের ছুটি চলছে এখন, একসঙ্গেই খেতে বসেছিল। তারা পরস্পর মুখ-তাকাতাকি করে মুচ্‌কি হাসল। তাই দেখে বড়কাকিমা বিরক্ত হয়ে বললেন, “তোদের আবার এত হাসি কিসের?” মিঠি কপট গাম্ভীর্য নিয়ে বলল, ..." (ধারাবাহিক উপন্যাস)

প্রচ্ছদ | | | | | | | | | | ১০ | ১১ | ১২ | ১৩ | ১৪ | ১৫ |



হারাধন টোটোওয়ালা (১১) — সাবর্ণি চক্রবর্তী
"কবে পালাবে তা ভীম আর অষ্টুমী দুজনে মিলে ঠিক করে ফেলল। কদিন পরেই নতুন মাস পড়বে, তার প্রথম শবিবারটাতেই ওরা ভাগবে। কাজের বাড়িগুলোর থেকে অষ্টুমী সেদিনই টাকাগুলো নেবে। সেদিন মা জগত্তারিণীর মন্দিরে পুজো দেবে এই অজুহাত ..." (ধারাবাহিক উপন্যাস)

প্রচ্ছদ | | | | | | | | | | ১০ | ১১ |





পঞ্চাশ-ষাটের হারিয়ে যাওয়া কোলকাতার চালচিত্র (১১) রঞ্জন রায়
" ক্লাস ফোরে আমাদের আরও কিছু উন্নতি হল। ভোক্যাবুলারি বাড়ল। ইংরেজি বাংলা তো বটেই, বিশেষ করে প্রাকৃত শব্দের ভান্ডারে। এতদিন আগের ভান্ড অনেক সীমিত ছিল, যার উৎস ছিল পার্কসার্কাস পাড়ার ও বাজারের বড়দের কিছু আর্ষপ্রয়োগ।
যেমন একটি বাচ্চা মেয়ে তার ..." (ধারাবাহিক স্মৃতিকথা)

প্রচ্ছদ | ১ | ২ | ৩ | ৪ | ৫ | ৬ | ৭ | ৮ | ৯ | ১০ | ১১ | |



মিহির সেনগুপ্তর সিদ্ধিগঞ্জের মোকাম – উজাগর রাত্রির এক পরনকথা
অর্দ্ধেন্দুশেখর গোস্বামী
"খ্যাতনামা তপন রায়চৌধুরীকে বাখোয়াজি পত্রাঘাত করে বাংলা সাহিত্যে মিহির সেনগুপ্তর ধূমকেতু-সদৃশ আবির্ভাব। তার আগে পর্যন্ত স্মৃতিগদ্যের যে ধারাটি বাংলা সাহিত্যে বইছিল তার চলন ছিল ... " (গ্রন্থ-সমালোচনা)




হেমেন্দ্রকুমার রায়ঃ এক পথিকৃতের কীর্তিকাহিনী (৩য়/শেষ পর্ব)
প্রদোষ ভট্টাচার্য্য
"অ্যাডভেঞ্চারের পরেই হেমেন্দ্রকুমারকে যুক্ত করা হয় গোয়েন্দা ও ভৌতিক কাহিনীর সঙ্গে। এই পর্বে তাঁর এই দুই ক্ষেত্রে বিচরণের মধ্যে যে স্বকীয়তা প্রকাশ পেয়েছে—বিশেষ করে গোয়েন্দা গল্পে অলৌকিকতার ব্যবহারে—তাই নিয়ে আলোচনা হবে। " (প্রবন্ধ)





সব কিছু সিনেমায় (১০) — জয়দীপ মুখোপাধ্যায়
"এ শহরে রাজনৈতিক ছবি প্রকৃত অর্থে শুরু করেছিলেন মৃণাল সেন। সোজাসাপটা কথা বলা, সোজাসাপটা লড়াই, যন্ত্রণা, হাহাকার। ঋজু চরিত্রগুলো নির্ভিক, জীবনবোধ নির্ভর, রাজনৈতিক সচেতন। পঞ্চাশ বছর আগের সেই কলকাতার প্রতিরূপ এখনও জীবন্ত, জ্বলজ্বলে এক কম্পমান দীপ্তিময় শহরের ইতিবৃত্ত। ... " (ধারাবাহিক স্মৃতিকথা)
১ | ২ | ৩ | ৪ | ৫ | ৬ | ৭ | ৮ | ৯ | ১০ | |



কোচবিহারের সাম্প্রতিক সাহিত্যচর্চা: প্রবণতা ও পরিপ্রেক্ষিত
দেবায়ন চৌধুরী
"কেন্দ্র যদি প্রান্ত হয়ে যায় রাতারাতি, জীবনে তার প্রভাব পড়ে। সাহিত্য তার বাইরে নয়। সবাই অমিয়ভূষণ নন যিনি ‘নিজের কথা’-য় বলবেন—“কলকাতা থেকে বিচ্ছিন্ন হতে চাচ্ছি না। কলকাতাকে বলতে চাইছি বেরিয়ে এসো ইংরেজিয়ানা থেকে—দ্যাখো এই মাতৃভূমি, ..." (প্রবন্ধ)




হ্যেল্ডার্লিনের কবিতার ছত্রছায়ায় মিরইয়াম টুয়োমিনেন (১৯১৩-১৯৬৭)
অংকুর সাহা
"পরের বছরে প্রকাশ তাঁর ম্যাগনাম ওপাস — হ্যেল্ডার্লিনের জীবনী, তাঁর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ গ্রন্থ। অনেক বছর ধরে তিনি হ্যেল্ডার্লিনের জীবন ও সাহিত্যের হাতে স্বেচ্ছাবন্দী — নিজের জীবনে তিনি খুঁজে পান জার্মান কবির জীবনের প্রতিফলন। হ্যেল্ডার্লিন কম বয়েসে পিতৃহীন, জীবনীকারের মতন তিনিও ..." (প্রবন্ধ)



কথাকার প্রিমো লেভি: কিছু কথা
রবিন পাল
"লেভির মৃত্যুতে আমেরিকার কোনো কোনো মহলে অসন্তোষ। New Yorker বলল লেভি তার পাঠকদের ঠকালেন। তবে লেভির এই আত্মহত্যা বোঝায় লেখকের জীবন আর শিল্প সমান্তরালে চলে না। লেভি বলেছিলেন — আমি আমার লেখায় নিজেকে নানাভাবে চিত্রিত করেছি — কখনো সাহসী, কখনো কাপুরুষ,..." (প্রবন্ধ)




রসে, না সন্দেশে?
উদয় চট্টোপাধ্যায়
"সন্দেশের উল্লেখ পাওয়া যাচ্ছে গোস্বামী কৃষ্ণদাস কবিরাজ রচিত ‘চৈতন্য চরিতামৃতে’, যার সম্ভাব্য রচনাকাল ১৬১৬ সাল অর্থাৎ সপ্তদশ শতকের গোড়ায় । শ্রীক্ষেত্রে সার্বভৌম ভট্টাচার্‍্যের গৃহে চৈতন্য মহাপ্রভু নিমন্ত্রণ গ্রহণ করেছিলেন। ভট্টাচার্‍্য গৃহিণী পঞ্চাশ ব্যঞ্জনের সাথে যে মিষ্টপদের আয়োজন করেছিলেন তার বর্ণনা দিতে গিয়ে কবিরাজ জানাচ্ছেনঃ
মুদ্‌গবড়া মাসবড়া কলবড়া মিষ্ট
ক্ষীরপুলি নারিকেল পুলি আর পিষ্ট।
.."
(প্রবন্ধ)







       


গ্রন্থ-সমালোচনা —ভবভূতি ভট্টাচার্য



কবিতা

চারটি কবিতা - শাম্ভবী ঘোষ

পরিযায়ী - পার্থ চক্রবর্তী

জন্মদিন - দেবারতি মিত্র

চারটি কবিতা - সুগত মুখোপাধ্যায়

তিনটি কবিতা - অনুষ্টুপ শেঠ

দু'টি কবিতা - দত্তাত্রেয় দত্ত

একশো বছরে লোরকার কবিতা - স্বপন ভট্টাচার্য (অনুবাদ)

নববর্ষ, ২০২১ - কৌশিক সেন

দুটি কবিতা - দেবাশিস গোস্বামী

দুটি কবিতা - পীযূষ বন্দ্যোপাধ্যায়

ক্ষত - অরণি বসু

কুয়াশা যাপন - #৬, #৭ - সুবীর বোস

সেইসব দিন - সুজিত বসু

কবিতা অনুবাদের পাতা



গল্প

শেষ অশেষের ধনে - দিবাকর ভট্টাচার্য "সে ছিল এক শ্রাবণী পূর্ণিমার সায়াহ্ন। কবি দেখলেন সেই নারী চলেছে এক জনপদের ভিতর দিয়ে। সবার অলক্ষ্যে। এরপর সে প্রবেশ করল নগরীর উপকন্ঠে এক নিস্তব্ধ মন্দিরে। সেখানে এক প্রাচীন বিগ্রহের সামনে ... ”



স্যালাড কাটার নিয়ম - সিদ্ধার্থ মুখোপাধ্যায় "এই রকম একটা অলৌকিক দৃশ্য দেখলে কার না লোভ হয় কাছে যেতে, ছুঁয়ে দিতে! সাহস করে বারান্দার গ্রীলের দরজা খুলে কয়েক পা হাঁটতে পারলেই আমি তার সুষমা স্পর্শ করতে পারতাম। যদিও জানি এই মুহূর্তে সেটা করা উচিত হত না। গত রাতে যখন চৈতির পাশে দাঁড়িয়ে স্যালাড কাটছিলাম ...”



ফাইন্ডার - সমরেন্দ্র নারায়ণ রায় "রাম রাম কান তোর আমি রাম রাম ছিঁড়ে দেবো রাম রাম একদিন - বলতে বলতে দিদা তো ওনাদের খিড়কির দরজা দিয়ে পিছু হটে শামুকের মতো ঘরে ঢুকে গেলেন। কৃষ্ণদ্বৈপায়ন ওনার সাক্ষাৎ পূর্বপুরুষ ছিলেন কিনা, তাই ব্যাসদেবের মহাভারত ডিক্টেশনের মতো উনিও একসঙ্গে অনেকগুলি বাক্য বলতে পারতেন। ...”



যাপনকথা - শ্রাবণী দাশগুপ্ত "‘পানীয় জল’ লেখা বেসিনের পাশে পেছন ফিরে সশব্দে জিভছোলা দিয়ে গলা সাফ করছে একজন। সে কাছাকাছি গিয়ে ফিরে এল। প্ল্যাটফর্ম থেকে বেরিয়ে গিয়ে অটো বা ট্যাক্সি ধরে হোটেল খুঁজতে হবে, কোথাও বুক করে আসেনি। একপাশে সরে গিয়ে ..."



গ্রিশকা লোগুনের থার্মোমিটার - ভার্লাম শালামভ

ইংরেজি থেকে অনুবাদ: কৌশিক ভট্টাচার্য
"পোলান্সকি ছিলো শরীরশিক্ষার শিক্ষক। প্রচুর খাবারের প্যাকেট জোটাতো ও, কিন্তু কারুর সাথে সেসব ভাগ করে খেতো না কখনো। এই পোলান্সকি আমাকে প্রায় ধমকের সুরে বললো যে ও কিছুতেই বুঝে উঠতে পারছে না যে কিভাবে একজন লোক এমন ...”



বস্ত্রহরণ - মুরাদুল ইসলাম "আফতাব শেখের চোখে পড়ল তার বাড়ির এক কোণে বেড়ে উঠা আতাফল গাছটি। ঝোপের মত হয়ে গেছে ডালপালা মেলে। অন্ধকারে দেখলে ভয় লাগে। গাছটি কেটে ফেললে ভালো হত। কিন্তু আফতাব শেখ সাহস করতে পারেন না। মরার আগে তার দাদী গুলবাহার বানু ..."



লকডাউনের দিনগুলি - অনিরুদ্ধ চক্রবর্তী "একদম সত্যি! মাথাতেই ছিল না। সেই মার্চের তৃতীয় সপ্তাহে শুরু হয়েছে, এখন মে-র মাঝামাঝি — এর মধ্যে করোনাভাইরাস ছাড়া আর কোথাও কোনও খবর নেই। তাই টিভি দেখা বন্ধ করে দিয়েছি, পাতার সংখ্যা কমে যাওয়া খবরের কাগজ বাড়িতে আসে বটে, খেলার খবর ছাড়া ..."



ছুই-মুই - ইসমত চুঘতাই

মূল উর্দু থেকে অনুবাদ: শুভময় রায়
"কিন্তু মুঘলানির কড়া পাহারা সত্ত্বেও কাঁচা ঘটিটি সময়ের আগেই ফেটে চৌচির হয়ে সকলের প্রত্যাশায় জল ঢেলে দিল। ফুল ঝরে গেল, গাছের ডাল খালি রয়ে গেল। কিন্তু আল্লাহ্‌র কৃপায় মায়ের প্রাণ বাঁচলে আল্লাহ্‌ লাখ সন্তান দেবেন। সংসারের ধন বলে কথা! আল্লাহ্ আবার দিলেন। এবারে ...”



শ্রী আম্মার হোমস্টে - গান্ধর্বিকা ভট্টাচার্য " শর্বাণী কথাটা বিশ্বাস করেছে বলে মনে হল না। বইটা পাশে নামিয়ে রেখে চ্যালেঞ্জের ভঙ্গিতে বলল, “তা শুনি কি থিয়োরি আছে।”
প্রচেত চাপে পড়ে গেল। কথাটা সে বলে ফেলেছে বটে, কিন্তু হুট করে কেউ জিজ্ঞাসা করলেই কি কাফকা পড়ে যা যা থিয়োরি ভেবে বের করেছে, সব হড়হড় করে উগরে দেওয়া যায় নাকি? একটু ভেবে মাথার ভেতর খানিকটা গুছিয়ে নিল। ..”




হকার - হীরক সেনগুপ্ত "গণারা বাজারে ভাগ বসাচ্ছে। পুরোনো হকারেরা বেজায় খাপ্পা। নিত্য ঝামেলা লেগেই আছে। এছাড়াও প্যাঁচপয়জার বিস্তর। ভুঁইফোড় লোকজনও তো কম নয় -- দালাল, ইউনিয়নের রঙবাজ, ফড়ে ধাপে ধাপে উঠেছে টপ লেভেল অবধি যেন ল্যাসোর গিঁট। ...”



এখানে ঈশ্বর বাস করেন না - দিলশাদ চৌধুরী "আসিফ দৌড়াতে শুরু করে। মানুষদের ঠেলে ঠেলে সে দৌড়াতে থাকে। দৌড়ে দৌড়ে হাঁপিয়ে ওঠার পর সে দাঁড়ায়। পিঠের ব্যাগটাকে দশগুণ ভারী লাগছিল তার। হাঁটুতে ভর দিয়ে জিরিয়ে নেয়ার পর মুখ তুলে দেখে সেই প্রথম দোকানের সামনেই দাঁড়িয়ে আছে সে। ...”



দ্রঁ - গোগোল মুখোপাধ্যায় “দ্বিতীয়বার সাইরেন বাজল। সাদা পোশাকের তদারকেরা প্রত্যেকটি কক্ষের সামনে এসে দাঁড়িয়েছে। তৃতীয়বার সাইরেন বাজলে ওরা কয়েক মুহূর্ত অপেক্ষা করে দরজায় তিনটে টোকা মারবে। এরপরও যদি কেউ বেরিয়ে না আসে, তাহলে ওদের আর কিছু করার নেই। সাধারণ পিতাকে খবর দিতে হবে। ...”



=হুলিও কোর্তাসার-এর চারটি অণুগল্প - অনুবাদ-- সুতপা সাহা " কি বিস্ময়কর অধ্যবসায়। মাকড়সাটার পা কেটে ফেলো, একটা খামের ভেতর পুরে দাও আর খামের ওপর লিখে দাও পররাষ্ট্রমন্ত্রীর নাম ও ঠিকানা। দৌড়ে নিচে গিয়ে কোনার ডাকবাক্সে চিঠিটা ফেলে এসো।
কি অসাধারণ প্রচেষ্টা। ...”




প্রেস্টন সিটিতে মহা তোলপাড় - পরমার্থ বন্দ্যোপাধ্যায় "স্কটল্যান্ড ইয়ার্ডের দুঁদে গোয়েন্দা মাইক ব্রিয়ারলি বেশ ফুরফুরে মেজাজে আছে, একজন নতুন পাবলিশার্সকে রাজি করিয়ে ফেলেছে ওর প্রথম কাব্য গ্রন্থ, ‘লিলির সঙ্গে অলিগলি’ প্রকাশ করবার জন্য। খরচা অবশ্য সব মাইককেই দিতে হবে এবং পাবলিশার্স যাতে বইটা ছেপে কিঞ্চিৎ লাভ করতে পারে সেই কথা মাথায় রেখেই টাকা দিতে হবে, তা হোক, ...”




প্রেম মানে না মানা - লুনা রাহনুমা "মেঘের খেলা বেশিক্ষণ চলতে দেয়া ঠিক না অয়ন মশাই। বজ্রপাতসহ শিলাবৃষ্টির আশংকা থাকে তাতে। বলুন তো, আপনি কি কবি? কাঁধে ঝোলা, বাবরি চুল, চোখে মোটা চশমা, উদ্ভ্রান্ত দৃষ্টি, কথায় কথায় কবিতার অন্ত্যমিল খোঁজা! আপনি কিন্তু ...”



মলিনমায়া (অণুগল্প) - সাত্যকি সেনশর্মা "তৃণা বেশ বন্ধুবৎসল। তাকে এই কথাটা জিজ্ঞাসা করাই যায়। কিন্তু মাত্র ছ'দিনের আলাপ। তাই একটু ইতস্তত করছে অরিত্র। কিন্তু বেশিদিন নিজেকে আটকে রাখতে পারল না সে। ...”



কলম কার - সাগরিকা দাস"সেই ঘটনার প্রায় মাসদুয়েক পরে, গতসপ্তাহে একটা নামি পত্রিকা দফতর থেকে বিশেষ সংখ্যার জন্য আমন্ত্রণমূলক লেখা পাঠানোর মেল পেয়েছি। সত্যি বলতে কী, অফারটা অ্যাক্সেপ্ট করার লোভ সামলাতে পারিনি। সেই সঙ্গে এই সুযোগটা পাওয়ার …”




নদ্যৌ - অর্ঘ্য দত্ত “কিছুক্ষণ পরে মেঘনাকে ডান দিকের একটা ঘর দেখিয়ে রিসেপশনিষ্ট বলে, ম্যাডাম, আপনি ঐ ঘরে যান। ওখানে সুরক্ষা থেকে সোয়াব কালেক্ট করতে এসেছে। মেঘনা সোয়াব দিয়ে ফিরে এসেও দেখে মা আর মেয়ে তেমনি বসে আছে। …”



একজন আমি, আমার স্বপ্ন, আমি সেদিন-প্রতিদিন - তাহমিদ হোসেন-এর দুটি গল্প।
“একটা সময় যখন পুরানো ঢাকায় মাহুতটুলিতে মাহুত থাকত, হাতিরপুল পার হয়ে এলিফ্যান্ট রোড দিয়ে নবাবের হাতি দুলকিচালে হাঁটত কলাবাগান থেকে কলা খাবার উদ্দেশ্যে, তখন ভূতেরা চাইলে রাস্তাঘাটে ঘুরে বেড়াতে পারত। এখন শহরের আলো বেড়েছে, …”



মসি ও মিথুন - উত্তম বিশ্বাস “মঞ্জরী অকারণে আগুনে ফুঁ দিতে লাগল। এবার বাকি কথাটুকু নিজের গরজেই বলে যেতে লাগল অপরেশ, “কী আক্কেল বলো দিকিনি! একটা গল্প দেবে দেবে করে দুই সপ্তাহ ঝুলিয়ে রাখার কোনও মানে হয়? সেকেন্ড প্রুফ সেই কবেই রেডি করে আমি আটকে আছি! …”



ভ্রমণকাহিনি, প্রকৃতি, বাকিসব

ঘটনা দুর্ঘটনা - ছন্দা চট্টোপাধ্যায় বিউট্রা
"সব যাত্রা সব সময় শুভ হয়না। অনেকসময় সবকিছু প্ল্যান করে চললেও অঘটন ঘটেই যায়। প্লেন, ট্রেন মিসকরা, লাগেজ হারানো ইত্যাদি তো সবার ভাগ্যেই হয়। কখনো কখনো অচিন দেশে হঠাৎ অভাবিত বিপর্যয়ও ..."




বাঙালের নতুন বাতিক - সুনন্দন চক্রবর্তী
"বাঙাল মাত্রেই বাতিকগ্রস্ত। আচমকা ভিটেমাটি ছেড়ে দুদ্দাড়িয়ে সীমান্ত পেরোনোর ট্রমা তো চাট্টিখানি কথা নয়। হলই-বা সে সত্তর পঁচাত্তর বছর আগের ব্যাপার। আমরা যারা পরে জন্মেছি ..."




বার্লিন ওয়ালের গ্রাফিটি - সংগ্রামী লাহিড়ী
"দু-দু'টো মহাযুদ্ধ দেখেছে এই শহর। জার্মান শক্তির ভরকেন্দ্র বার্লিন, গর্বিত প্রাশান সাম্রাজ্যের রাজধানী বার্লিন উনিশশো সালে গোটা ইউরোপে বিখ্যাত। বিজ্ঞান, কলা, সংগীত, উচ্চশিক্ষা, স্থাপত্য - সর্বত্র তার জয়ধ্বজা। সেই শহর গুঁড়িয়ে গেল দ্বিতীয় ..."


রুষ্ট ঋষিগঙ্গা - রাহুল মজুমদার
"সাম্প্রতিক ধ্বংসলীলার জন্য ঋষিগঙ্গা এখন অনেকের কাছেই চেনা নাম। এর আরেক নাম বিষ্ণু গাড। নন্দাদেবীর উত্তরী ঋষি হিমবাহ আর দক্ষিণী ঋষি হিমবাহ আর দক্ষিণী নন্দাদেবী হিমবাহের জলে পুষ্ট এই স্রোতস্বিনী ..."


parabaas@parabaas.com
© 1997 - 2021 Parabaas Inc. All rights reserved.


সম্পূর্ণ সূচি
Complete Archive


New book from Parabaas!



Travel Cube



India Tour Packages




New Arrivals!



New Arrivals



Bengali Little Magazines!



Find My Way
Single by A. B. Sen


Nabaneeta Dev Sen
Order



Pre-Order



Parabaas Bookstore


Site Search Site Search

(Courtesy: Jrank.org )


New Arrivals!



Magazines


রবীন্দ্র-রচনাবলী



Children's Books


Join Friends of Parabaas
Support students



Books in English





Poetry




Reference books



Books in Hindi