Parabaas
  • বর্তমান সংখ্যা
  • বিভাগ
    গল্প প্রবন্ধ উপন্যাস কবিতা গ্রম্থ-সমালোচনা রম্যরচনা নাটক ভ্রমণকাহিনি, প্রকৃতি, বাকিসব
  • Special Sections
    Translations ছোটদের পরবাস Satyajit Ray Rabindranath Tagore Shakti Chattopadhyay Jibanananda Das Buddhadeva Bose
  • সূচি/List
    Complete List/সম্পূর্ণ সূচি English articles Bengali articles Old Issues/পুরোনো সংখ্যা Authors/পরবাসের লেখকরা
  • Our Books
  • Buy Books
  • About
    About Us Friends of Parabaas Sign up for updates আদি পরবাস-কথা Old format
  • পুরোনো সংখ্যা
  • পরবাস

    বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
    Parabaas, a Bengali webzine since 1997 ...
    ISSN 1563-8685
  • ছোটদের পরবাস
    Satyajit Ray
    Rabindranath Tagore
    Shakti Chattopadhyay
    Jibanananda Das
    Buddhadeva Bose
    সাক্ষাৎকার
  • Translations
      Stories
      Poems
      Essays
      Reviews
  • লেখক/Author List চিঠিপত্র/Feedback Search
  • Parabaas Books Book Store

  • Ichhamoti
    Bibhutibhushan Bandyopadhyay


  • একটি বন্ধুত্বের বৃত্তান্ত -- সাক্ষাৎকার
    গিরিশ কারনাড
  • পরবাস | Jibanananda Das
  • চিঠিপত্র/Feedback

  • Jibanananda Das (1899 - 1954)
  • 1(1 to 13 of total 13)
  • A day eight years ago new! - Jibanananda Das translated from Bengali to English by Nandini Gupta
    Jibanananda Das | Poem | April 2022
    Twenty-five years later (A story of the fields) new! - Jibanananda Das translated from Bengali to English by Nandini Gupta
    Jibanananda Das | Poem | April 2022
    'Twenty-five years later (A story of the fields)' and 'A day eight years ago', translated respectively from the original Bengali poems পঁচিশ বছর পরে (মাঠের গল্প) and আট বছর আগের একদিন ...
    The Grey Manuscript new! - Jibanananda Das translated from Bemgali to English by Shambhobi Ghosh
    Jibanananda Das | Story | March 2022
    In my choice of story, I have tried to pick one that best represents Jibanananda’s multi-faceted brilliance — a story that, while exploring the relationship of a married couple, astonishes the reader by presenting a profound existential question through a surreal portrayal of landscape. ...
    কবিতার অন্তরঙ্গের পাঠ : জীবনানন্দের 'বেড়াল' - পিউ দাশ
    Jibanananda Das | প্রবন্ধ | December 2016
    স্রষ্টা ও দ্রষ্টা হিসেবে জীবনানন্দের মূল্যায়ন বাংলা সাহিত্যচর্চার বিভিন্ন পর্যায়ে বিভিন্নভাবে হয়েছে। নতুনভাবে তাঁর ও তাঁর কবিতার সম্পর্কে আলোচনার আর কোনও প্রয়োজন হয়তো নেই-ই। ...
    The Scent of Sunlight: Poems of Jibanananda Das - Jibanananda Das translated from Bengali to English by Clinton B. Seely
    Jibanananda Das | Poem | June 2015
    'অনন্য জীবনানন্দ' : মূল গ্রন্থের পরিপূরক একটি অনুবাদ - সুমিতা চক্রবর্তী
    Jibanananda Das | গ্রম্থ-সমালোচনা | June 2013
    সাহিত্যের আলোচনায়, অথবা যে-কোনো শিল্পের ক্ষেত্রে শিল্পীর জীবনী জানবার প্রয়োজন আছে কি না তাই নিয়ে গত শতকে তর্ক তুলেছিলেন প্রকরণবাদী সাহিত্য-ভাবুকেরা। বিশ শতকের দ্বিতীয় ও তৃতীয় দশকে (মোটের উপর ১৯১২ থেকে ১৯৩০) ... ...
    Understanding Jibanananda’s Different Poetic Sensibility - Arunima Ray
    Jibanananda Das | Essay | November 2012
    Jibanananda Das’s poetry has the power to transport one to the obscure region of one’s being and sensibility beyond the everyday bounds of sense and reason. ...
    হ্যারিসন রোডে আরও গভীর অসুখ - সঞ্জয় মুখোপাধ্যায়
    Jibanananda Das | প্রবন্ধ | January 2011
    আমরা বরং শুরু করি জীবনানন্দ দাশের বিখ্যাত আলোকচিত্রটির দিকে তাকিয়ে। একটু পরেই আমরা দেখব প্রভূত কুসংস্কার ও কিংবদন্তির অবসান। আমরা বুঝতে পারব নির্জনতার যে অধিকার কবির মৌলিক অধিকার হিসেবে সংরক্ষিত ছিল, ইতিহাস তা হরণ করেছে। আমাদের সাহিত্যে ...
    The Scent of Sunlight: By the way of Introduction - Clinton B. Seely
    Jibanananda Das | Essay | April 2010
    Temporality in the Poetry of Jibanananda Das - Faizul Latif Chowdhury
    Jibanananda Das | Essay | September 2009
    Trying to figure out what time is, Saint Augustine toyed with the question: “What did God do before He made heaven and earth?” This denotes man’s inherent incapacity to conceptualize eternity. Our human concept of eternity is not endless; nor is it without a beginning. Jibanananda’s concept of time, too... ...
    Letters to the editor--Jibanananda Das section of Parabaas, (জীবনানন্দ দাশ বিভাগ-- পরবাস) -
    Jibanananda Das | no category | November -0001
    Letters to the editor--Jibanananda Das section of Parabaas, (জীবনানন্দ দাশ বিভাগ-- পরবাস) -
    Jibanananda Das | no category | November -0001
    'জীবনানন্দ দাশ ', নিরুপম চক্রবর্তীর কবিতা, (জীবনানন্দ দাশ বিভাগ--পরবাস) - নিরুপম চক্রবর্তী
    Jibanananda Das | no category | November -0001
  • 1(1 to 13 of total 13)
  • কীভাবে লেখা পাঠাবেন তা জানতে এখানে ক্লিক করুন | "পরবাস"-এ প্রকাশিত রচনার দায়িত্ব সংশ্লিষ্ট রচনাকারের/রচনাকারদের। "পরবাস"-এ বেরোনো কোনো লেখার মধ্যে দিয়ে যে মত প্রকাশ করা হয়েছে তা লেখকের/লেখকদের নিজস্ব। তজ্জনিত কোন ক্ষয়ক্ষতির জন্য "পরবাস"-এর প্রকাশক ও সম্পাদকরা দায়ী নন। | Email: parabaas@parabaas.com | Sign up for Parabaas updates | © 1997-2022 Parabaas Inc. All rights reserved. | About Us
কি ভাবে লেখা পাঠানো যাবে এবং লেখা প্রকাশ-সংক্রান্ত কয়েকটি নিয়ম
(১) লেখা, ছবি অপ্রকাশিত (এর মধ্যে আন্তর্জাল [পত্রিকা, ব্লগ, ফেসবুক ইত্যাদিও ধরতে হবে]) ও মৌলিক হওয়া চাই।
(২) ই-মেইল ঠিকানাঃ parabaas@parabaas.com
(৩) লেখার মধ্যেই আপনার ই-মেইল ঠিকানা, সাধারণ ডাক-ঠিকানা, ফোন নম্বর দেবেন - তাহলে লেখকের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সুবিধা হয়।
(৪) কবিতা পাঠালে এক সঙ্গে অন্তত তিনটি কবিতা পাঠালে ভালো হয়।
(৫) ইউনিকোড হরফে এখন পরবাস প্রকাশিত হচ্ছে - সেই মাধ্যমে লেখা পেলে আমাদের সুবিধা হয়, কিন্তু অন্য মাধ্যমে, যথা "বাংলিশ", অন্য ফন্ট-এ, বা হাতে লেখা হলেও চলবে। সাধারণ ডাক-এ পাঠালে অবশ্যই কপি রেখে পাঠাবেন, কারণ লেখা/ছবি ফেরত পাঠানো সম্ভব নয়।
(৬) 'পরবাস' বা 'ওয়েবশিল্প'-সংক্রান্ত পরামর্শ ও সহযোগিতাও আমাদের কাম্য।
(৭) পরবাসে প্রকাশিত লেখা আন্তর্জাল ও অন্য বৈদ্যুতিন মাধ্যমে প্রকাশ করা যাবে না। পরবাসের পাতার লিংক দেয়া যাবে। পরবাসে প্রকাশের ১২০ দিন পরে অন্য কাগুজে মাধ্যমে প্রকাশিত হতে পারে কিন্তু সেখানে পরবাসে পূর্ব-প্রকাশনের উল্লেখ রাখা বাঞ্ছনীয় এবং সঙ্গত।
(৮) লেখক এই নিয়মগুলি মান্য করছেন বলে গণ্য করা হবে। এর কোনোরকম পরিবর্তন চাইলে অবশ্যই আমাদের সঙ্গে যোগাযোগ করবেন।

সাধারণ ডাকযোগে লেখা, ছবি, বই ইত্যাদি পাঠানোর ঠিকানার জন্যে ই-মেইলে parabaas@parabaas.com অথবা ফোন-এ (+91)8609169717-এ যোগাযোগ করুন। আমরা আপ্রাণ চেষ্টা করি সব লেখার লেখকদের উত্তর দেবার, কিন্তু অনেক সময় অনিবার্য কারণবশতঃ তা সম্ভব না হতেও পারে। সেই জন্য লেখা পাঠানোর ৬ মাসের মধ্যে উত্তর না পেলে ধরে নিতে হবে যে লেখাটি মনোনীত হয়নি। আপনাদের সবাইকে অনুরোধ করছি আপনাদের সৃষ্টিশীল রচনা পাঠাতে, এবং সে-জন্য আগাম ধন্যবাদ।
Sign up for Parabaas Updates