• Parabaas
    Parabaas : পরবাস : বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
  • পরবাস | Translations | Poem
  • A Forest-Born Poem -- Poem by Khaled Hossain [Parabaas Translation] : Khaled Hossain
    translated from Bengali to English by Shabnam Nadiya

    A Forest-Born Poem

    Khaled Hossain

    Translated from Bangla by Shabnam Nadiya

    Torn thunder collapses on to the rain-drenched treetops,
    in minute squares the kathbadam tree seeks a certain expression, fragments of an
    persona, the conversation of spiders within the moonlight of the heart

    Far away
    in a fruit shop as unsteady as the deck of a ship
    a woman’s bared breast is like the ancient soul of an infant or eyes intent on a flame

    Blood or seawater within the breast of slumbering hasnahena-blossoms,
    to be taken aback by thirst amid the heart of water
    grass slain by a wooden sword
    as solitary as a gramophone in a museum.

    Published January 20, 2007

    The original poem [banaja-kabitaa*] is from a collection titled Shikar Jatrar Ayojon first published in 2005 by Sahitya Bikash, Bangladesh.

    Illustrated by Preeti Mathur. Preeti is based in New Jersey, USA.
  • এই লেখাটি পুরোনো ফরম্যাটে দেখুন
  • মন্তব্য জমা দিন / Make a comment
  • (?)