• Parabaas
    Parabaas : পরবাস : বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
  • পরবাস | Translations | Poem
  • A Strange Farce: Translation of A Poem By Sunil Nandy [Parabaas Translation] : Sunil Nandy
    translated from Bengali to English by

    A Strange Farce

    Sunil Kumar Nandi

    These dark shadows eager

    to save the world flick away

    that burning of the senses so pure---

    and every day

    bend closer like the mountain.

    All those wise men everywhere

    their talents aglow,

    take cover of light easily; with their

    skill of panegyric

    they suck the bone dry from this country. Today

    at the hilt of intoxication

    who will restrain whom, the delirious night

    dances in the blood.

    A strange farce this--- the seven stars shimmer---

    you exist if you acquiesce,

    else you leap into void.

    For this then one day--- to touch the distant blue,

    birds had spread wings in the tidal wind!

    For this then one day---in this land’s

    every artery so much blood had shed

    (as when shimul, palash pitched battles fight)!

    Seven Stars -- Stars of the Grat Bear
    Shimul and
    Palash are trees with blood-red blossoms.

    Published May 5, 2002

    The original poem [adbhut taamaashaa] by Sunil Kumar Nandi appeared in the collection of poems Megh, Paakhir Daanaay*. The poems in this collection were written during 1994 through 1999.

    Translated by Nandini
    - Nandini Gupta is a post-doctoral research fellow at the Eindhoven University of Technology, the Netherlands, working on ...

    Click here to send your feedback

    * To

    learn more about the ITRANS script for Bengali,

    click here

  • এই লেখাটি পুরোনো ফরম্যাটে দেখুন
  • মন্তব্য জমা দিন / Make a comment
  • (?)