Parabaas
  • বর্তমান সংখ্যা
  • বিভাগ
    গল্প প্রবন্ধ উপন্যাস কবিতা গ্রম্থ-সমালোচনা রম্যরচনা নাটক ভ্রমণকাহিনি, প্রকৃতি, বাকিসব
  • Special Sections
    Translations ছোটদের পরবাস Satyajit Ray Rabindranath Tagore Shakti Chattopadhyay Jibanananda Das Buddhadeva Bose
  • সূচি/List
    Complete List/সম্পূর্ণ সূচি English articles Bengali articles Old Issues/পুরোনো সংখ্যা Authors/পরবাসের লেখকরা
  • Our Books
  • Buy Books
  • About
    About Us Friends of Parabaas Sign up for updates আদি পরবাস-কথা Old format
  • পুরোনো সংখ্যা
  • পরবাস

    বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
    Parabaas, a Bengali webzine since 1997 ...
    ISSN 1563-8685
  • ছোটদের পরবাস
    Satyajit Ray
    Rabindranath Tagore
    Shakti Chattopadhyay
    Jibanananda Das
    Buddhadeva Bose
    সাক্ষাৎকার
  • Translations
      Stories
      Poems
      Essays
      Reviews
  • লেখক/Author List চিঠিপত্র/Feedback Search
  • Parabaas Books Book Store

  • Ichhamoti
    Bibhutibhushan Bandyopadhyay


  • একটি বন্ধুত্বের বৃত্তান্ত -- সাক্ষাৎকার
    গিরিশ কারনাড
  • পরবাস | Rabindranath Tagore
  • চিঠিপত্র/Feedback

  • The Rabindranath Tagore Issue is Parabaas's attempt to host a bi-lingual portal to the diverse literature on Tagore available on the Web as well as to be the central point of a Web-based research project on Tagore. We will publish essays, criticisms, biographical articles and other items, including satires, caricatures, audio and video files related to Tagore and his work. The articles will be either in Bengali or in English. The site will be periodically updated. As with all other sites hosted by Parabaas, a large part of the content is composed of contributions from our readers. We greatly encourage our readers and Tagore enthusiasts to share with us their Tagore-related work. After all, only the ... more...
  • 12345(81 to 120 of total 197)
  • রবিবাবুর গান ও তার গায়ন - অনিন্দ্য বসু
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | October 2012
    রবীন্দ্রসঙ্গীত -- কাকলি রায় - কাকলি রায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | September 2012
    Talking Between Disciplines: Could We Please Have A Better Conversation? - Ketaki Kushari Dyson
    Rabindranath Tagore | Book-Review | September 2012
    Professor Sabyasachi Bhattacharya is a historian with a long and distinguished career in academia. As far as I know, this is his latest book, clearly intended to commemorate the Tagore season... ...
    ২টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | August 2012
    ২টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায় ...
    A Casa e O Mundo: Telo de Mascarenhas’s Translation of Ghare Baire - Sovon Sanyal
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2012
    When Ghare Baire was written in serial form (between May 1915 to February 1916), Tagore had already gone through some serious deliberation over the questions about patriotism and nationalism. ...
    Conceptual development of Tagore's short stories - Rabin Pal
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2012
    During the celebration of Tagore's seventieth Birthday, in 1931, a number of famous fiction writers (such as John Bojer, Theodore Dreiser, Andre Gide, Knut Hamsun, Hermann Hesse, Selma Lagerlof, Sinclair Lewis, Thomas Mann ... ...
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | May 2012
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায় ...
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | May 2012
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায় ...
    দু'টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - ফাহিম হাসান শাহেদ, কান্তি আনন্ত্য নুজহাত
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্রের তিনটি রবীন্দ্রসঙ্গীত - জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্র
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্রের দু'টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্র
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    ৫টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - শঙ্কর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    ৩টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - শঙ্কর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    ২টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - শঙ্কর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    Rumbling Empires and Men Speaking to Storms: A Book Review by Ketaki Kushari Dyson - Ketaki Kushari Dyson
    Rabindranath Tagore | Book-Review | April 2012
    Last May, at a conference in London organized by the Tagore Centre UK to mark the 150th anniversary of Tagore’s birth, I heard a young scholar read an interesting paper on Tagore’s relationship with C. F. Andrews and Edward Thompson ... ...
    I/We/They - Sourin Bhattacharya
    Rabindranath Tagore | Essay | April 2012
    Society is a collective, composed of individual members. As entity the collective is different from its members. The society, therefore, cannot be identified with its members; nor the members, taken individually or collectively, can be identified with the society. ...
    আরো ছবি - মশিউল চৌধুরী
    Rabindranath Tagore | ছবি | February 2012
    তিনটি রবীন্দ্রসঙ্গীত : এ কী লাবণ্যে পূর্ণ প্রাণ, দিনগুলি মোর সোনার খাঁচায়, আমি কান পেতে রই - লাইসা আহমদ লিসা
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | February 2012
    ছবি - মশিউল চৌধুরী
    Rabindranath Tagore | ছবি | February 2012
    সতীর্থের শ্রদ্ধাঞ্জলি - পুস্তক সমালোচনা - রবীন্দ্রনাথ ও শান্তিনিকেতন; ক্ষিতিমোহন সেন - প্রবুদ্ধ বাগচী
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | October 2011
    ১৯০৭ সালে সাতাশ বছরের এক তরুণ যুবার কাছে এসে পৌঁছেছিল তাঁর চিঠি। তরুণটি তখন অনেক দূরে হিমালয়ের কোলে এক নির্জন শহরে সম্পূর্ণ অন্য এক প্রেক্ষিতে প্রস্তুত করছেন নিজের ভবিষ্যৎ জীবনের রূপরেখা। আর ভিন্ন এক অক্ষাংশে-দ্রাঘিমাংশে বোলপুর শান্তিনিকেতনে ঠিক তার আগেই শুরু হয়েছে বৃহত্তর এক কর্মযজ্ঞ। ...
    তথ্য থেকে তত্ত্ব : এক মেধাবী উত্তরণ - "রবীন্দ্রনাথের গান দীপের মতো : গানের স্রোতে"; সমীর সেনগুপ্ত - শংকর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | October 2011
    রবীন্দ্রনাথের গান নিয়ে আলোচনা বা নিবন্ধ বা গ্রন্থরচনার সূচনা রবীন্দ্রনাথের জীবৎকালেই। তাই বলা যায় রবীন্দ্রসংগীত বিষয়ে প্রথম আলোচক রবীন্দ্রনাথ নিজেই। তার সঙ্গে যুক্ত করা যায় তাঁর অনুজ ধূর্জটিপ্রসাদ ও দিলীপকুমারের নাম। এই দুজনের সঙ্গে আলাপচারিতা বা পত্রবিনিময়ের ... ...
    Inside the World of Tagore's Music - Reba Som's "Rabindranath Tagore: The singer and his song" - Bhaswati Ghosh
    Rabindranath Tagore | Book-Review | August 2011
    Even though his musical creations form but a fraction of Tagore’s overall oeuvre, throughout his writing and creative life, music remained a much-evolving constant. ...
    পূরবীর পাণ্ডুলিপির চিত্রচর্চা : 'আকারের মহাযাত্রা' - গোপা দত্তভৌমিক
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | August 2011
    পূরবীর পাণ্ডুলিপি রবীন্দ্র পাণ্ডুলিপিমণ্ডলে তুলনারহিত - কবিতার কাটাকুটি থেকে নকশা গড়ে তোলার যে অভ্যাস রবীন্দ্রনাথের আগেও ছিল এই পাণ্ডুলিপিতেই তা নতুন উদ্দীপনায় সভাবিত করেছে চিত্রকলার জগতে তাঁর পদক্ষেপের সূত্রপাত। এই পাণ্ডুলিপির দ্বিমুখী গুরুত্ব - কবিতা আর ছবি। ...
    আত্মভোলা বসন্তের উন্মেষ চিত্রিতা - উদয় নারায়ণ সিংহ
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | August 2011
    ছবি, সে কি স্বপ্ন, সত্য না প্রতিফল-মাত্র? ছবি কি উদ্দেশ্য ও উদ্দিষ্টের ছায়া-মাত্র - যার অবস্থান, দৈর্ঘ্য ও বহিরাকার নির্ভর করছে আলোর স্রোতের নিরিখে? ...
    রবীন্দ্রনাথ - ব্রহ্মবান্ধব - রবিন পাল
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | July 2011
    বিপিনচন্দ্র পাল ক্ষোভ প্রকাশ করে বলেছিলেন - 'উপাধ্যায় মহাশয়ের নামে একটা বাৎসরিক স্মৃতিসভার আয়োজন পর্যন্ত হয় না কেন?' মোহিতলাল মজুমদারও ক্ষুব্ধ কণ্ঠে বলেছিলেন - 'আজ সেই পুরুষসিংহকে ..... বাঙালি ভুলিয়াছে - কোন উপলক্ষ্যে একবারও স্মরণ করে না।' ...
    পূরবীর পাণ্ডুলিপির চিত্রচর্চা: 'আকারের মহাযাত্রা' - গোপা দত্তভৌমিক
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | June 2011
    New Doll - Rabindranath Tagore translated from Bengali to English by Bhaswati Ghosh
    Rabindranath Tagore | Story | May 2011
    There was a master craftsman who made dolls as playthings for little girls of the royal family. Every year, a doll fair was held in the palace courtyard. ... ...
    Freedom in Tagore's Plays - Bhaswati Ghosh
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2011
    At various stages in his life, enriched by ever new experiences—both mystical and material—Tagore celebrates a sense of liberation. In all the genres of his literary oeuvre, the subject of freedom appears... ...
    বর্জনের চেয়ে গ্রহণেই বেশি রবীন্দ্রনাথ: "আমার রবীন্দ্রনাথ : গ্রহণে বর্জনে"; সুমিতা চক্রবর্তী - শচীন দাশ
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | May 2011
    রবীন্দ্র সার্ধশত জন্মবর্ষ উপলক্ষ্যে সরকারি ও বেসরকারি বিভিন্ন স্তরে নানান অনুষ্ঠান হয়ে গেল গত এক বছর ধরে। হয়তো এবারে পূর্তি উৎসবও হবে। হওয়াটাই স্বাভাবিক। ইতিমধ্যে আমরা পৃথকভাবে গোরা-র শতবর্ষ নিয়ে আলোচনা হতে দেখেছি। ... ...
    রবীন্দ্রনাথ ও কয়েকটি ষড়যন্ত্র - রবিন পাল
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | May 2011
    রবীন্দ্রনাথের প্রথম পরিচয় - তিনি একজন বিশ্ববরেণ্য কবি, যদিও রাজনীতি নিয়ে অনেক সময় তিনি মতামত দিয়েছেন। তাছাড়া নোবেল পুরস্কার লাভ কাল হয়ে দাঁড়িয়েছিল। ...
    রবীন্দ্রসঙ্গীত - জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্র - জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্র
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2011
    ইউরোপে রবীন্দ্রনাথ (রবীন্দ্রনাথ-বিষয়ক একটি অসংকলিত রচনা) - সুমিতা চক্রবর্তী
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | January 2011
    সম্রাটের মত জার্মেনী পরিক্রমণ করচি - শ্রেষ্ঠ যা কিছু আপনিই আমাদের কাছে এসে পড়চে। যেখানে যা-কিছু সুন্দর, স্মরণীয়, এদেশের মনীষী যাঁরা ভাবচেন, আঁকচেন, লিখচেন রবীন্দ্রনাথের সঙ্গে সহজে সকলের পরিচয় ঘটচে, আমরাও ভাগ পাচ্ছি । এমন গভীর ক'রে বিচিত্র ক'রে য়ুরোপকে জানবার শুভযোগ কখনো হবে ভাবিনি ... ...
    রবীন্দ্রনাথ ও ফ্রেডারিক আদেন - সমীর সেনগুপ্ত
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | January 2011
    ডা. ফ্রেডারিক ভ্যান আদেন (Dr. Frederik Van Eeden, 1860-1932) ছিলেন ওলন্দাজ সাহিত্যের অন্যতম প্রধান কবি, ঔপন্যাসিক, নাট্যকার, সাহিত্য সমালোচক । বহুপ্রসবী লেখক, পেশায় ছিলেন মনস্তত্ত্ববিদ। ...
    F is for Fail (original Bengali "Fail") - Rabindranath Tagore translated from Bengali to English by Sreejata Guha
    Rabindranath Tagore | Story | November 2010
    The head and the tail, or better still – Rahu and Ketu – how would it look if they turned away from each other sulkily? That was precisely the case here. The ancient Haldar family had ... ...
    উপনিবেশের সম্পর্ক রসায়ন ও ইংরাজিতে রবীন্দ্রজীবনপ্রসঙ্গ - মানবেন্দ্র মুখোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | September 2010
    'জীবনী' কাকে বলে ? `জীবনী' নামক সংরূপটির কি কোনো নির্বিকল্প রচনা-তত্ত্ব গড়ে ওঠা সম্ভব? এ কথা ঠিকই যে, গ্রেস ফ্লেমিং (১)-এর মতো কেউ কেউ হয়তো তেমন একটা প্রয়াসই করে যেতে চান । হারমিয়োন লী-র (২) মতো পশ্চিমের কোনো কোনো আলোচক হয়তো 'জীবনী'- এর নন্দন সূত্রের সন্ধানে ব্যাপৃত থাকবেন এও খুব স্বাভাবিক। তার চেয়েও জরুরি কথা বোধহয় এই যে আধুনিক ... ...
    Rabindranath Tagore and Srečko Kosovel: A Joint Perspective in a Disjointed World - Ana Jelnikar
    Rabindranath Tagore | Essay | September 2010
    In the 1920s, at the height of Rabindranath Tagore’s reputation in continental Europe, the Slovenian poet Srečko Kosovel wrote the following poem:

    In green India among quiet
    trees that bend over blue water
    lives Tagore.
    ... ...
    রবীন্দ্রসঙ্গীত - সায়ন বন্দ্যোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | August 2010
    The Judge (বিচারক) - short story - Rabindranath Tagore translated from Bengali to English by Saurav Bhattacharya
    Rabindranath Tagore | Story | August 2010
    Even the partner that middle-aged Khiroda had found at long last after passing through many circumstances abandoned her like a piece of torn cloth. She detested with all her heart the prospect of attempting to search for food ... ...
    The Story of a Muslim Woman - Rabindranath Tagore translated from Bengali to English by Swapan Kumar Banerjee
    Rabindranath Tagore | Story | August 2010
    At that time the perpetrators of anarchy had complete control over the state administration. Days and nights were rocked by unexpected tyranny. Daily activities were enmeshed in nightmares... ...
    Tagore song, "A while has passed" - Rabindranath Tagore translated from Bengali to English by Anandamayee Majumdar
    Rabindranath Tagore | Poem | August 2010
  • 12345(81 to 120 of total 197)
  • কীভাবে লেখা পাঠাবেন তা জানতে এখানে ক্লিক করুন | "পরবাস"-এ প্রকাশিত রচনার দায়িত্ব সংশ্লিষ্ট রচনাকারের/রচনাকারদের। "পরবাস"-এ বেরোনো কোনো লেখার মধ্যে দিয়ে যে মত প্রকাশ করা হয়েছে তা লেখকের/লেখকদের নিজস্ব। তজ্জনিত কোন ক্ষয়ক্ষতির জন্য "পরবাস"-এর প্রকাশক ও সম্পাদকরা দায়ী নন। | Email: parabaas@parabaas.com | Sign up for Parabaas updates | © 1997-2022 Parabaas Inc. All rights reserved. | About Us
কি ভাবে লেখা পাঠানো যাবে এবং লেখা প্রকাশ-সংক্রান্ত কয়েকটি নিয়ম
(১) লেখা, ছবি অপ্রকাশিত (এর মধ্যে আন্তর্জাল [পত্রিকা, ব্লগ, ফেসবুক ইত্যাদিও ধরতে হবে]) ও মৌলিক হওয়া চাই।
(২) ই-মেইল ঠিকানাঃ parabaas@parabaas.com
(৩) লেখার মধ্যেই আপনার ই-মেইল ঠিকানা, সাধারণ ডাক-ঠিকানা, ফোন নম্বর দেবেন - তাহলে লেখকের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সুবিধা হয়।
(৪) কবিতা পাঠালে এক সঙ্গে অন্তত তিনটি কবিতা পাঠালে ভালো হয়।
(৫) ইউনিকোড হরফে এখন পরবাস প্রকাশিত হচ্ছে - সেই মাধ্যমে লেখা পেলে আমাদের সুবিধা হয়, কিন্তু অন্য মাধ্যমে, যথা "বাংলিশ", অন্য ফন্ট-এ, বা হাতে লেখা হলেও চলবে। সাধারণ ডাক-এ পাঠালে অবশ্যই কপি রেখে পাঠাবেন, কারণ লেখা/ছবি ফেরত পাঠানো সম্ভব নয়।
(৬) 'পরবাস' বা 'ওয়েবশিল্প'-সংক্রান্ত পরামর্শ ও সহযোগিতাও আমাদের কাম্য।
(৭) পরবাসে প্রকাশিত লেখা আন্তর্জাল ও অন্য বৈদ্যুতিন মাধ্যমে প্রকাশ করা যাবে না। পরবাসের পাতার লিংক দেয়া যাবে। পরবাসে প্রকাশের ১২০ দিন পরে অন্য কাগুজে মাধ্যমে প্রকাশিত হতে পারে কিন্তু সেখানে পরবাসে পূর্ব-প্রকাশনের উল্লেখ রাখা বাঞ্ছনীয় এবং সঙ্গত।
(৮) লেখক এই নিয়মগুলি মান্য করছেন বলে গণ্য করা হবে। এর কোনোরকম পরিবর্তন চাইলে অবশ্যই আমাদের সঙ্গে যোগাযোগ করবেন।

সাধারণ ডাকযোগে লেখা, ছবি, বই ইত্যাদি পাঠানোর ঠিকানার জন্যে ই-মেইলে parabaas@parabaas.com অথবা ফোন-এ (+91)8609169717-এ যোগাযোগ করুন। আমরা আপ্রাণ চেষ্টা করি সব লেখার লেখকদের উত্তর দেবার, কিন্তু অনেক সময় অনিবার্য কারণবশতঃ তা সম্ভব না হতেও পারে। সেই জন্য লেখা পাঠানোর ৬ মাসের মধ্যে উত্তর না পেলে ধরে নিতে হবে যে লেখাটি মনোনীত হয়নি। আপনাদের সবাইকে অনুরোধ করছি আপনাদের সৃষ্টিশীল রচনা পাঠাতে, এবং সে-জন্য আগাম ধন্যবাদ।
Sign up for Parabaas Updates